Пьеса вишневый сад комедия, драма или трагедия. Вишневый сад» как лирическая трагикомедия Пьеса вишневый сад грустная лирическая комедия

Искусство и развлечения

"Вишневый сад" - драма или комедия (сочинение)? Проблема жанра

10 июля 2015

Последней комедийной пьесой А.П. Чехова стал «Вишневый сад». После пьесы «Три сестры», в некоторой степени трагического произведения, Чехов вдруг задумался над новой. И почему-то он захотел, и даже написал об этом своим друзьям, чтобы на этот раз она была очень смешная, хотя бы по замыслу. Чтобы ответить на вопрос о том, «Вишневый сад» - драма или комедия, стоит отметить, что сам автор определил ее ко второму жанру. Однако еще при жизни Чехова, когда состоялась первая постановка в Московском художественном театре, пьесу представили как тяжелую драму и даже трагедию.

«Вишневый сад» - драма или комедия? Сочинение

Тогда где же правда? Драма по своему определению - это литературное произведение, которое рассчитано в первую очередь на сценическую жизнь. Именно на сцене она обретает свое полноценное бытование, выявляет заложенный в нее смысл, что в дальнейшем определяет ее жанр. Но последнее слово в определении жанра, как бы то ни было, всегда было за театром, режиссерами и актерами. Известный факт, что новаторские идеи Чехова как драматурга театрами усваивались и воспринимались неохотно и не сразу, а долго и с очень большим трудом. Если писать о том «Вишневый сад» - драма или комедия, сочинение на эту тему может опираться на МХАТовскую традиционную интерпретацию, что это драматическая элегия - определение, которое закрепилось за пьесой у авторитетов театрального искусства, таких как Станиславский и Немирович-Данченко. Чехов по этому поводу тогда все же успел высказать театру свое негодование такой трактовкой.

«Вишневый сад» - драма или комедия? Кратко обо всем

По сюжету пьесы уже бывшие хозяева усадьбы прощаются со своим родовым гнездом. Во второй половине XIX века, еще до Чехова, эта тема часто освещалась в русской литературе и драматически, и трагедийно, и комически. Попробуем разобраться, в чем же особенности решения этой проблемы и как правильно воспринимать «Вишневый сад» - драма или комедия это.

Такое отношение Чехова определялось тем, что на смену дворянству, постепенно изживающему себя и уходящему в социальное небытие, шел на смену капитализм, и это очень ярко выражено в образах Раневской - разорившейся дворянки, и Лопахина - разбогатевшем человеке, и внуке бывшего крепостного. В этих двух сословиях Чехов видел преемников отечественной культуры. В дворянском сословии писатель видел в первую очередь очаг русской культуры. Здесь, конечно же, не стоит забывать и о крепостном праве, о котором говорится в пьесе, но все же на первом месте культура.

Раневская и Лопахин

Одна из главных героинь - Раневская, она же хозяйка имения и его душа. И уже поэтому, несмотря на все ее пороки и легкомыслие (а многие театры акцентируют, что в Париже она стала наркоманкой), когда вернулась на Родину в свой отчий дом, все кругом преобразилось и ожило. В дом потянулись, казалось бы, навсегда покинувшие его обитатели.

Еще один ключевой главный герой - Лопахин, который точь-в-точь под стать ей. Он тоже любит поэзию, у него нежные и тонкие пальцы, как у артиста, чувствительная и ранимая душа. В Раневской он сильно чувствует родную душу. Однако пошлость жизни со всех сторон стала наступать на него, и он приобретает некие черты ухаря-купца, который акцентирует внимание на своем демократическом происхождении и даже бравирует некультурностью, что тогда было престижной нормой в «передовых кругах». Но и он тоже ждет Раневскую, чтобы возле нее хоть как-то очиститься и попытаться снова возобновить свои художественно-поэтические увлечения и пристрастия. Чтобы тщательно разбираться с вопросом о том, «Вишневый сад» - драма или комедия, надо пойти на более глубокий анализ произведения.

Меценатство

Итак, такое видение капиталистов у Чехова действительно опиралось на реальные факты. Тогда многие разбогатевшие к концу века люди проявили огромный интерес, заботу и любовь к культуре. Это можно увидеть на примере таких крупных капиталистов-меценатов, как Мамонтов, Зимин, Морозов, которые содержали целые театры. Или взять братьев Третьяковых, основавших в столице знаменитую картинную галерею, или купеческого сына Алексеева, который более всем нам известен под псевдонимом Станиславский. Кстати, он принес не только огромный творческий потенциал в театр, но и все отцовское богатство, которое было тоже немалым.

Но если говорить о Лопахине, он капиталист другого порядка, и именно поэтому у него ничего не получилось в отношениях с Варей. Ведь они вовсе не пара, она - тонкая поэтическая душа, он - уже разбогатевший купец, приземленная и обыденная натура. Для него Варя, приемная дочь Раневской, стала, увы, прозой жизни.

Чехов

Рассматривая глубже тему «Проблема жанра. «Вишневый сад»: драма или комедия», стоит отметить, что Антон Павлович отразил в ней многие свои жизненные впечатления и видения. Это и продажа родного имения в Таганроге, и знакомство с Киселевым, который стал прототипом героя Гаева, у него в имении Бабкино семья Чехова два года подряд, с 1885 по 1887, отдыхала летом, оно было продано за долги.

Когда Чехов гостил в Харьковской губернии в имении Линтваревых, он увидел там много запущенных и разоренных дворянских усадеб, это натолкнуло его на сюжет пьесы. Именно в ней он хотел отобразить некоторые подробности жизни бывших обитателей старых дворянских угодий.

«Вишневый сад». Отзывы

Работа над произведением «Вишневый сад» давалась очень трудно, больной Чехов писал друзьям, что работает с нестерпимыми мучениями и пишет по четыре строчки в день. О пьесе «Вишневый сад» он также напишет М. П. Алексеевой, что у него вышла не драма, а комедия, и даже местами фарс. О. Л. Книппер отметит, что пьеса довольно веселая и легкомысленная. А вот К. С. Станиславский отнес ее к драме русской жизни, он так и напишет: «Это не комедия, это трагедия… Я плакал, как женщина».

И теперь, возвращаясь к вопросу о том, «Вишневый сад» - драма, комедия или трагедия, надо сказать, что Чехову на состоявшейся премьере пьесы в день его рождения, 17 января 1904 года, показалось, что театр представляет ее не в том тоне, что это не слезливая драма, а роль Лопухина и Вари вообще должна быть комической. Но Станиславский и Немирович-Данченко, оценивая очень высоко пьесу, все же восприняли ее больше как драму. Были критики, которые считали ее трагикомедией. А вот А. И. Ревякин в своей рецензии пишет, что если признать пьесу драмой, то надо признавать переживания всех владельцев Раневских и Гаевых истинно драматичными, вызывающими сострадание и глубокое сочувствие тех людей, которые смотрели не в прошлое, а в будущее. Но этого нет и не может быть. Поэтому пьесу невозможно принимать как трагикомедию, ведь для этого ей не достает ни трагикомических ситуаций, ни героев.

Споры

Споры о жанре - «Вишневый сад» - драма или комедия, до сих пор не умолкают. Причем диапазон расширился еще и до круга лирической комедии или трагикомедии. Поэтому уже однозначно ответить на вопрос, который невольным образом создал Чехов: «Вишневый сад» - драма или комедия?», оказывается практически невозможным.

И вот в очередной раз, обращаясь к письмам, которые писал великий классик русской литературы и драматург А. П. Чехов, мы найдем такие строки, в которых описывается его истинное отношение к жизни, где указывается то, что после лета обязательно наступит зима, после молодости наступит старость, счастье и несчастье тоже периодически так и будут сменять друг друга, да и человек не может быть всегда здоровым и веселым, потому как всегда его будут подстерегать неудачи, потери, да и уберечься от смерти он никогда не сможет, будь он хоть самим Македонским. В жизни, как бы это ни выглядело грустно и печально, нужно быть ко всему готовым и относиться к происходящим событиям, как к неизбежности и к необходимому. «Надо только по мере сил выполнить свой долг - и больше ничего». В произведении «Вишневый сад» все мысли эти созвучны с теми чувствами, которые оно вызывает.

Заключение

Чехов утверждает, что художественная литература имеет такое название благодаря тому, что описывает жизнь такой, какая она есть. И у нее есть свое назначение - нести правду безусловную и честную. Именно так и можно закончить обсуждение вопроса о том, «Вишневый сад» - трагедия, драма или комедия. Сочинение на эту тему каждый может написать свое, ведь она довольно обширна и требует рассмотрения различных точек зрения.

Высокая комедия не основана

единственно на смехе... и нередко

близко подходит к трагедии.

А. С. Пушкин

Почему А. П. Чехов назвал «Вишневый сад» комедией? Ответить на этот вопрос очень трудно. В XIX веке происходит некое смешение жанров, их взаимодействие. Появляются такие пьесы, как трагическая комедия, драма-комедия, драма-траги-комедия, лирическая комедия, комическая драма.

Трудность заключается в том, что в пьесе «Вишневый сад» есть все: и трагедия, и фарс, и лирическая комедия. Как определить жанр такой сложной пьесы?

А. П. Чехов не был в этом отношении одинок. Как объяснить, почему И. С. Тур-генев называет комедиями такие грустные пьесы, как «Нахлебник», «Месяц в де-ревне»? Почему А. Н. Островский отнес к жанру комедии такие произведения, как «Лес», «Последняя жертва», «Без вины виноватые»?

Наверное, это связано с живыми тогда еще традициями серьезной, высокой коме-дии, как называл ее А. С. Пушкин.

В русской литературе, начиная с А. С. Грибоедова, развивается особая жанро-вая форма, которая так и называется: высокая комедия. В этом жанре общечелове-ческий идеал обычно вступает в конфликт с каким-то комически освещаемым яв-лением. Нечто подобное мы видим и в пьесе Чехова: столкновение высокого идеала, воплощенного в символическом образе вишневого сада, с миром людей, которые не в состоянии его сохранить.

Но «Вишневый сад» — пьеса XX века. Пушкинское понимание высокой коме-дии, которая, по его словам, близко подходит к трагедии, в наши дни может быть передано с помощью другого термина: трагикомедия.

В трагикомедии драматург отражает одни и те же явления жизни и в комичес-ком, и в трагическом освещении. При этом трагическое и комическое, взаимодей-ствуя, усиливают друг друга, и получается органическое единство, которое уже невозможно разделить на составные части.

Итак, «Вишневый сад» — это скорее всего трагикомедия. Вспомним третье дей-ствие: в тот самый день, когда имение продается с торгов, в доме устроен праздник. Вчитаемся в авторскую ремарку. Дирижером бальных танцев оказывается... Симеонов-Пищик. Вряд ли он переоделся во фрак. Значит, как всегда, в поддевке и шаро-варах, толстый, задыхающийся, он выкрикивает необходимые бальные команды, причем делает это на французском языке, которого не знает. И тут же Чехов упоми-нает о Варе, которая «тихо плачет и, танцуя, утирает слезы!» Ситуация трагикоми-ческая: танцуя, плачет. Дело не в одной Варе. Любовь Андреевна, напевая лезгинку, тревожно спрашивает о брате. Аня, которая только что взволнованно передавала матери слух о том, что вишневый сад уже продан, тут же идет танцевать с Трофимо-вым.

Все это нельзя разложить по полочкам: здесь комическое, а там трагическое. Так возникает новый жанр, позволяющий одновременно передать и жалость по отноше-нию к персонажам пьесы, и гнев, и сочувствие к ним, и их осуждение — все то, что вытекало из идейно-художественного замысла автора.

Интересно суждение Чехова: «Никаких сюжетов не нужно. В жизни нет сюже-тов, в ней все перемешано — глубокое с мелким, великое с ничтожным, трагичес-кое со смешным». Очевидно, у Чехова были причины не делать резкого различия между смешным и драматическим. Материал с сайта

Он не признавал деления жанров на высокие и низкие, серьезные и смешные. Нет этого в жизни, не должно быть и в искусстве. В мемуарных воспо-минаниях Т. Л. Щепкиной-Куперник есть такой разговор с Чеховым: «— Вот бы написать такой водевиль: пережидают двое дождь в пустой риге, шутят, смеются, в любви объясняются — потом дождь проходит, солнце — и вдруг он умирает от разрыва сердца!

— Бог с Вами! — изумилась я. — Какой же это будет водевиль?

— А зато жизненно. Разве так не бывает? Вот шутим, смеемся — и вдруг — хлоп! Конец!»

Я думаю, жанр трагикомедии, полно отображает многообразие жизни, смеше-ние в ней радостного и скорбного, фарсового и горестного.

Может быть, в будущем этому жанру дадут другое название. Суть не в этом. Была бы пьеса хороша!

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

Проблема определения жанра пьесы «Вишнёвый сад» по сей день является актуальной. Её называют трагикомедией и лирической комедией. Сам А. П. Чехов трактовал своё произведение однозначно как комедию.

При первой постановке пьесы Чехов остался недоволен, несмотря на успех у зрителей. Он посчитал, что актёры и постановщики не до конца поняли героев и представили пьесу как трагедию. Чехов говорил, что его пьесу невнимательно прочитали и не так поняли.

На первый взгляд кажется, будто персонажи несчастны и неудовлетворены, мучаются переживаниями. Но на самом деле все их беды — следствие безвольных и слабых характеров, нежелания отпустить прошлое и жить настоящим. Они не хотят прислушиваться к разумным советам, предпочитая упиваться славным прошлым.

Чехов считал, что единственный трагический момент пьесы — оплакивание Раневской своего погибшего сына.

Некоторые персонажи смешны и нелепы — это гувернантка Шарлотта Ивановна, Епиходов, лакей Яша и Дуняша. Трофимов и Аня — наивные молодые люди, предающиеся пустым мечтаниям. Трофимов любит умно и долго говорить, но бездействует. Его иронично называют «вечным студентом». Любовь Андреевна не способна трезво мыслить и смотреть правде в глаза. Её брат Гаев представлен несерьезным человеком, над которым потешается прислуга.

Я думаю, единственный человек, который заслуживает участия — это Лопахин. Вишнёвый сад для него не только красивые плодоносные деревья, но и место, где терпели мучения его предки. Он поднялся из простых крестьян, но не зазнался и признает, что он «мужик мужиком». Лопахин — представитель настоящего времени, он понимает, что нужно смотреть вперёд, не зацикливаясь на прошлом. Но все же, к сожалению, Чехов не находит в пьесе ни одного человека, который не являлся бы обывателем, был бы способен на глубокие размышления и большие поступки. А потому, считает он, «Вишнёвый сад» никак не может быть трагедией, где читатели и зрители сочувствуют персонажам.

Чехов считает, что герои произведения не способны на глубокие чувства и сопереживания ближнему. Они поверхностные, приземлённые, попусту тратят время, да и всю жизнь.

Герои пьесы заслуживают где-то жалость, а где-то высмеивания. Пьеса «Вишнёвый сад» неоднозначна. Но сам автор уверенно отнес своё произведение к жанру комедии.

Своей последней пьесе Чехов дал подзаголовок "комедия". Но в первой постановке Московского художественного театра еще при жизни автора пьеса предстала тяжелой драмой, даже трагедией. Кто же прав? Нужно иметь в виду, что драма — это литературное произведение, рассчитанное на сценическую жизнь. Только на сцене драма обретет полноценное бытование, выявит все заложенные в ней смыслы, в том числе получит и жанровую определенность, поэтому последнее слово в ответе на поставленный вопрос будет принадлежать театру, режиссерам и актерам. В то же время известно, что новаторские принципы Чехова-драматурга воспринимались и усваивались театрами с трудом, не сразу. Хотя мхатовская, освященная авторитетом Станиславского и Немировича-Данченко традиционная интерпретация "Вишневого сада" как драматической элегии закрепилась в практике отечественных театров, Чехов успел высказать "своему" театру недовольство, неудовлетворенность их трактовкой его лебединой песни.

"Вишневый сад" рисует прощание хозяев, теперь уже бывших, с их родовым дворянским гнездом. Тема эта неоднократно освещалась в русской литературе второй половины XIX века и до Чехова и трагедийно-драматически и комически. В чем особенности чеховского решения этой проблемы?

Во многом оно определяется отношением Чехова к уходящему в социальное небытие дворянству и идущему ему на смену капиталу, которое он выразил в образах соответственно Раневской и Лопахина. В обоих сословиях и их взаимодействии Чехов видел преемственность носителей отечественной культуры. Дворянское гнездо для Чехова прежде всего очаг культуры. Конечно, это еще и музей крепостного права, и об этом говорится в пьесе, но Чехов видит в дворянской усадьбе все-таки в первую очередь культурное гнездо. Раневская — его хозяйка и душа дома. Именно поэтому, несмотря на все ее легкомыслие и пороки (многие театры представляют, что она стала в Париже наркоманкой), к ней тянутся люди. Вернулась хозяйка, и дом ожил, в него потянулись уже, кажется, навсегда покинувшие его прежние обитатели.

Лопахин под стать ей. Он чувствителен к поэзии в широком смысле этого слова, у него, как говорит Петя Трофимов, "тонкие, нежные пальцы, как у артиста... тонкая нежная душа". И в Раневской он чувствует такую же, родственную душу. Пошлость жизни наступает на него со всех сторон, он приобретает черты ухаря-купца, начинает кичиться своим демократическим происхождением и бравировать некультурностью (а это считалось престижным в тогдашних "передовых кругах"), но и он ждет Раневскую, чтобы около нее очиститься, снова выявить в себе художественно-поэтическое начало. Такое изображение капитализма опиралось на реальные факты. Ведь многие русские купцы и капиталисты, разбогатевшие к концу века, проявили интерес и заботу о культуре. Мамонтов, Морозов, Зимин содержали театры, братья Третьяковы основали картинную галерею в Москве, купеческий сын Алексеев, взявший сценический псевдоним Станиславский, принес в Художественный театр не только творческие идеи, но и отцовское богатство, и весьма немалое. Лопахин — капиталист иного пошиба. Поэтому и не удалась его женитьба на Варе, они не пара друг другу: тонкая, поэтическая натура богатого купца и приземленная, буднично-обыденная, целиком ушедшая в прозу жизни приемная дочь Раневской.

И вот наступает очередной социально-исторический перелом русской жизни. Дворяне выбрасываются из жизни, их место занимает буржуазия. Как ведут себя хозяева вишневого сада? По идее, надо спасать себя и сад. Как? Социально переродиться, тоже стать буржуа, что и предлагает Лопахин. Но для Гаева и Раневской это значит изменить себе, своим привычкам, вкусам, идеалам, жизненным ценностям. И поэтому они молчаливо отвергают предложение Лопахина и бесстрашно идут навстречу своему социальному и жизненному краху. В этом отношении глубокий смысл несет в себе фигура второстепенного персонажа — Шарлотты Ивановны. В начале 2 акта она говорит о себе: "У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет... откуда я и кто я — не знаю... Кто мои родители, может, они не венчались... не знаю. Так хочется поговорить, а с кем... Никого у меня нет... Все одна, одна, никого у меня нет и... и кто я, зачем я, неизвестно". Шарлотта олицетворяет будущее Раневской — все это скоро ждет хозяйку имения. Но и Раневская, и Шарлотта по-разному, конечно, проявляют удивительное мужество и даже поддерживают бодрость духа в других, потому что для всех персонажей пьесы с гибелью вишневого сада кончится одна жизнь, а будет ли другая — весьма гадательно.

Бывшие хозяева и их окружение (т.е. Раневская, Варя, Гаев, Пищик, Шарлотта, Дуняша, Фирс) ведут себя смешно, а в свете надвигающегося на них социального небытия глупо, неразумно. Они делают вид, что все идет по-прежнему, ничего не изменилось и не изменится. Это обман, само- и взаимообман. Но этим они единственно могут противостоять неизбежности неотвратимого рока. Лопахин скорее искренне горюет, он не видит в Раневской и даже в третирующем его Гаеве классовых врагов, для него это дорогие, милые ему люди.

Общечеловеческий, гуманистический подход к человеку доминируют в пьесе над сословно-классовым. Особенно сильна борьба этих двух подходов в душе Лопахина, что видно из его заключительного монолога 3 акта.

А как ведет себя в это время молодежь? Плохо! У Ани в силу ее малолетства самое неопределенное и в то же время радужное представление об ожидающем ее будущем. Она в восторге от болтовни Пети Трофимова. Последнему хотя и 26 или 27 лет, но он считается молодым и, похоже, превратил свою молодость в профессию. Иначе объяснить его инфантильность и — самое удивительное — общее признание, которым он пользуется, нельзя. Раневская жестоко, но справедливо выбранила его, в ответ он упал с лестницы. Его красивым призывам верит только Аня, но ее, повторим, извиняет ее молодость. Гораздо больше того, что он говорит, Петю характеризуют его калоши, "грязные, старые". Но нас, знающих о кровавых социальных катаклизмах, сотрясавших Россию в XX веке и начавшихся буквально сразу после того, как отгремели аплодисменты на премьере пьесы и умер ее создатель, слова Пети, его мечты о новой жизни, подхваченное Аней желание насадить другой сад — нас все это должно привести к более серьезным выводам о сущности образа Пети. Чехов всегда был равнодушен к политике, как революционное движение, так и борьба с ним прошли мимо него. Но вот в спектакле А.Трушкина Петя появляется в ночной сцене 2 акта в студенческой фуражке и тужурке и... с револьвером, чуть ли не обвешанный гранатами и пулеметными лентами. Размахивая всем этим арсеналом, он выкрикивает слова о новой жизни так, как выступали комиссары на митингах пятнадцатью годами позже. И при этом он очень напоминает другого Петю, точнее, Петрушу, как называют Петра Степановича Верховенского в романе Достоевского "Бесы" (видимо, недаром фамилия чеховского Пети образована из отчества отца Петруши — либерала 40-х годов Степана Трофимовича Верховенского). Петруша Верховенский — первый в русской и мировой литературе образ революционера-террориста. Сближенье обоих Петь небезосновательно. Историк нашел бы в речах чеховского Пети и эсеровские мотивы, и социал-демократические нотки. Глупая девочка Аня верит этим речам. Другие персонажи посмеиваются, иронизируют: слишком большой недотепа этот Петя, чтобы его бояться. Да и сад вырубил не он, а купец, желающий устроить на этом месте дачи. Чехов не дожил до других дач, устроенных на просторах его и нашей многострадальной родины продолжателями дела Пети Трофимова (или Верховенского?) на многочисленных островах архипелага ГУЛАГ. К счастью, "жить в эту пору прекрасную" не пришлось и большинству персонажей "Вишневого сада".

Как уже говорилось, для Чехова характерна объективная манера повествования, в прозе его голос не слышен. В драме услышать собственно авторский голос вообще невозможно. И все-таки — комедия, драма или трагедия "Вишневый сад"? Зная, как Чехов не любил определенность и, следовательно, неполноту охвата жизненного явления со всеми его сложностями, следует осторожно ответить: всего понемногу. Последнее слово и в этом вопросе все-таки скажет театр.

(347 слов) Жанр литературного произведения играет огромную роль при создании той или иной поэмы, трагедии или романа. Особенности жанра влияют на сюжет и построение текста, а также на поведение героев и развязку событий. Именно поэтому важно четко понимать, к какой разновидности принадлежит произведение. Тем не менее, художественная литература знает такие случаи, когда читателю трудно сделать вывод о том, какой жанр все-таки избрал поэт или писатель. Одним из подобных примеров является пьеса русского драматурга А.П. Чехова «Вишневый сад».

Сам Антон Павлович назвал «Вишневый сад» комедией. Но стоит ли подходить к этому вопросу столь категорично? Безусловно, трудно дать однозначный ответ на вопрос о том, к какому жанру относится данное произведение, поскольку в нем сочетаются черты и фарса, и лирической комедии, и трагедии.

Несмотря на сомнения, стоит довериться автору пьесы, поскольку А.П. Чехов изображает героев именно в комическом виде. Достаточно вспомнить фокусы Шарлотты Ивановны, беседы Гаева и его сестры Раневской с мебелью и комнатами их отчего дома, а также «двадцать два несчастья» или несуразного Епиходова. Примечательным в этом плане считается и образ Пети Трофимова: молодой человек мнит себя чуть ли не философом, он осмеливается высказывать шокирующие для представителей старшего поколения идеи человеческих взаимоотношений («Мы выше любви!»). При этом Трофимов так и остается «вечным студентом», которому неподвластен даже уход за собственными калошами.

Важно отметить, что большинство героев в произведении противоречат самим себе. Например, опечаленный продажей дома Гаев, услышав привычный стук удара бильярдных шаров, моментально оживился и забыл о всех неприятностях вокруг. Подобное поведение персонажей наталкивает на мысль о трагикомичности пьесы. С одной стороны, они действительно омрачены предстоящей вырубкой вишневого сада, но с другой… их горечь и сожаление об утрате любимого и родного дома столь мимолетны. Именно поэтому читателю трудно определиться: смеяться или плакать над книгой. Неоднозначен и образ Фирса. Этот герой олицетворяет образ отжившей Российской Империи. Казалось бы, его стоит пожалеть, так как господа, несмотря на его преданность, совсем забыли про него. Но Чехов понимал, что стране необходимы перемены в любом случае, а значит, у него не было четкой цели вызвать слезы у нас из-за смерти Фирса.

Таким образом, пьесу А.П. Чехова «Вишневый сад» можно признать трагикомедией или комедией, как считал сам автор.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!